From the INTRODUCTION.
for a very long time there were numerous English methods of spelling Hausa phrases. In 1910, besides the fact that, an attempt used to be made to set up an authoritative process, and there's no doubt that during time this — or a amendment of it — may be the just one famous. regrettably it sort of feels to have a few critical defects at the present, even though i've got followed it so far as i will be able to comprehend it in those stories as the British organization (which physique is bearing the rate of ebook) needed them to be on hand normally. Bornu has been rendered Barno within the Hausa textual content for that reason, however it is to be was hoping that the previous spelling shouldn't be altered in English, for it really is a lot the higher. whilst, a similar notice has been spelt otherwise each time the narrators have stated it in a different way, hence taffi or tehhi to move, dibi or debe to take out, &c., as the publication is a checklist of folk-lore, and never a thesis upon the language. for a similar cause blunders within the grammar were left uncorrected, even though it's was hoping that the notes which precede the tales will clarify many of the problems. those notes have been written among 1904 and 1909, and even though a few have because seemed somewhere else they need to be of use as a advisor. they're dependent upon the well-known text-books (which they could not at all change after all) and private observations. All Hausa scholars have been requested to aid in forming a process, so it truly is entitled to appreciate, and as I had no time to answer the invitation i have to no longer bitch simply because sure issues which I had famous privately weren't taken under consideration via the committee. they must be acknowledged besides the fact that, notwithstanding usually there isn't any doubt that the committee did their paintings good, simply because due to the truth that the Hausa vowels are much more variable than these of the English language, it really is virtually very unlikely to spell a notice in one of these manner as to point its particular pronunciation. The method was once now not meant to be of a systematic personality, it used to be drawn up for functional reasons with the view of manufacturing uniformity.
to set up a customary is enormously tricky, for the pronunciation varies within the diverse provinces (Sokoto, Sokwoto, &c.), as does the grammar (mata tasa, mata tas, mata tai, matanshi) and the vocabulary (the verb "to be" in Sokoto is a, whereas there are numerous neighborhood eccentricities comparable to the interrogative ye in Jemaa, and the o in Keffi). back, Arabic impact is improved within the nations within the Sudan than in these closer the coast, and it indicates itself within the speech. finally, little or no cognizance is paid through the Hausas themselves to principles of grammar, particularly these re contract in gender, so nice laxity might be allowed to Europeans — even in examinations….
Read Online or Download Hausa Folk-Tales: The Hausa Text of the Stories in Hausa Superstitions and Customs, in Folk-Lore, and in Other Publications (The West African Nights' Entertainments Series) (Volume 2) PDF
Similar Folklore Mythology books
"Spells of attraction" brings jointly the easiest literary fairy stories ever written, prepared to supply a feeling of the heritage and evolution of this historic style. targeting the paintings of the main proficient writers of the good Western literary hobbies from classical instances to the current, Jack Zipes's assortment exhibits how a few of literature's such a lot artistic minds have attempted their hand at blending the magic components of the fairy story - and the way the style has been marvelously remodeled in response to every one writer's specific genius.
Longus's romance tells the tale of 2 youngsters, Daphnis and Chloe, who love one another yet don't know the way to make love. round their quandary Longus weaves a fable which entertains and instructs, yet by no means errs in style. The difficult toil and precariousness of peasant lifestyles are right here, yet so are its compensations--revelry, tune, dance, and storytelling.
For ten years, William Sax studied the population of the previous state of Garhwal in northern India. Sax attended and took part in performances of the pandav lila (a ritual reenactment of scenes from the Mahabharata in a dance) and saw its context in village lifestyles. Combining ethnographic fieldwork with subtle mirrored image at the greater meanings of those rituals and practices, this quantity provides the knowledge in a method obtainable to the uninitiated reader.
Initially released in 1961, this learn of the faith of Southern Sudan's Dinka humans is now thought of a minor vintage of social anthropology. Lienhardt examines the complicated meanings of divine imagery and relates those to the Dinkas' adventure of existence and demise. From the function of monks to the interpretation of hymns, prayers, and myths, Lienhardt presents an exceptional research and interpretation of this humans and their faith.
Additional info for Hausa Folk-Tales: The Hausa Text of the Stories in Hausa Superstitions and Customs, in Folk-Lore, and in Other Publications (The West African Nights' Entertainments Series) (Volume 2)